vineri, 25 martie 2011

„Grigore Vieru – Cele mai frumoase poezii” în traducere germană de Ion Mărgineanu


Centrul Cultural German din Iaşi vă informează de următorul eveniment.

Vă mulţumim pentru sprijinul acordat prin publicarea acestor informaţii.

Comunicat de presă

Grigore Vieru – Cele mai frumoase poezii” în traducere germană de Ion Mărgineanu

Lansare de carte şi lectură publică cu traducătorul Ion Mărgineanu, poetul si eseistul Cassian Maria Spiridon, preşedintele Uniunii Scriitorilor - filiala Iaşi, si actorul Radu Ghilaş de la Teatrul Naţional.

Data: Miercuri, 30 martie 2011, ora 18.00

Locul: sala Bertolt Brecht - Centrul Cultural German Iaşi, Str. Lascăr Catargi 38 (vis-a-vis de Spitalul de Urgenţe)

Parteneri media: Ziarul de Iaşi, Iaşifun, Radio Iaşi, TVR Iaşi

Centrul Cultural German Iaşi în colaborare cu Uniunea Scriitorilor Iaşi vă invită la o lansare de carte urmată de o lectură a celor mai frumoase poezii ale lui Grigore Vieru în română dar şi în germană. Invitaţii serii vor fi traducătorul Ion Mărgineanu, poetul şi eseistul Cassian Maria Spiridon, preşedintele Uniunii Scriitorilor – filiala Iaşi si actorul Radu Ghilaş de la Teatrul Naţional.

Ion Mărgineanu a tradus cele mai frumoase poezii ale maestrului Vieru în germană şi le-a adunat împreună într-o antologie bilingvă.

Ion Mărgineanu:

„Pentru mine, poezia lui Grigore Vieru este starea de spirit a luptătorului paşnic, care rezonează cu stările mele, dar şi cu ale neamului meu.

Ce noroc de poezia sa!”

Niciun comentariu: